2015³â 6¿ù 28ÀÏ ¿ÀÈÄ ¸»¾¸ - ºÎ¸£½É¿¡ ÇÕ´çÇÑ »î
(¿¦ 4:1-6, °³Á¤) ¡º[1] ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ ¾È¿¡¼ °¤Èù ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ³ÊÈñ°¡ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÏ¿¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô ÇàÇÏ¿© [2] ¸ðµç °â¼Õ°ú ¿ÂÀ¯·Î ÇÏ°í ¿À·¡ ÂüÀ½À¸·Î »ç¶û °¡¿îµ¥¼ ¼·Î ¿ë³³ÇÏ°í [3] Æò¾ÈÀÇ ¸Å´Â ÁÙ·Î ¼º·ÉÀÌ Çϳª µÇ°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» Èû½á ÁöÅ°¶ó [4] ¸öÀÌ Çϳª¿ä ¼º·Éµµ ÇÑ ºÐÀÌ½Ã´Ï ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñ°¡ ºÎ¸£½ÉÀÇ ÇÑ ¼Ò¸Á ¾È¿¡¼ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó [5] ÁÖµµ ÇÑ ºÐÀÌ½Ã¿ä ¹ÏÀ½µµ Çϳª¿ä ħ·Êµµ Çϳª¿ä [6] Çϳª´Ôµµ ÇÑ ºÐÀÌ½Ã´Ï °ð ¸¸À¯ÀÇ ¾Æ¹öÁö½Ã¶ó ¸¸À¯ À§¿¡ °è½Ã°í ¸¸À¯¸¦ ÅëÀÏÇÏ½Ã°í ¸¸À¯ °¡¿îµ¥ °è½Ãµµ´Ù¡»
(¿¦ 4:1-6, NIV) ¡º[1] As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. [2] Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. [3] Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. [4] There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- [5] one Lord, one faith, one baptism; [6] one God and Father of all, who is over all and through all and in all.¡»
|
|
|