2016³â 9¿ù 18ÀÏ ¿ÀÀü ¸»¾¸ - ³» ±â»ÝÀÌ ³ÊÈñ ±â»ÝÀÌ µÇ¸®¶ó
(¿ä 15:7-11) ¡º[7] ³ÊÈñ°¡ ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³» ¸»ÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇÏ¸é ¹«¾ùÀ̵çÁö ¿øÇÏ´Â ´ë·Î ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé À̷縮¶ó [8] ³ÊÈñ°¡ °ú½ÇÀ» ¸¹ÀÌ ¸ÎÀ¸¸é ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ç °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ°¡ ³» Á¦ÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó [9] ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Í °°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏ¿´À¸´Ï ³ªÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇ϶ó [10] ³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ °è¸íÀ» ÁöÄÑ ±×ÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ³» °è¸íÀ» ÁöÅ°¸é ³» »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇϸ®¶ó [11] ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸§Àº ³» ±â»ÝÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ ÀÖ¾î ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» Ã游ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó¡»
(¿ä 15:7-11) ¡º[7] If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. [8] This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. [9] "As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. [10] If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love. [11] I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.¡»
|
|
|