2013³â 09¿ù 29ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - Çϳª´Ô º¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÑ Àΰ£
(½Ã 8:1-9, °³Á¤) ¡º[1] [´ÙÀÀÇ ½Ã, ÀεµÀÚ¸¦ µû¶ó ±êµ÷¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡] ¿©È£¿Í ¿ì¸® ÁÖ¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä ÁÖÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÇÏ´ÃÀ» µ¤¾ú³ªÀÌ´Ù [2] ÁÖÀÇ ´ëÀûÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾î¸° ¾ÆÀ̵é°ú Á¥¸ÔÀ̵éÀÇ ÀÔÀ¸·Î ±Ç´ÉÀ» ¼¼¿ì½ÉÀÌ¿© ÀÌ´Â ¿ø¼öµé°ú º¸º¹ÀÚµéÀ» ÀáÀáÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù [3] ÁÖÀÇ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ¸¸µå½Å ÁÖÀÇ Çϴðú ÁÖ²²¼ º£Ç®¾î µÎ½Å ´Þ°ú º°µéÀ» ³»°¡ º¸¿À´Ï [4] »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ »ý°¢ÇϽøç ÀÎÀÚ°¡ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ µ¹º¸½Ã³ªÀ̱î [5] ±×¸¦ Çϳª´Ôº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿µÈ¿Í Á¸±Í·Î °üÀ» ¾º¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù [6] ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µå½Å °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ¸¸¹°À» ±×ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ µÎ¼ÌÀ¸´Ï [7] °ð ¸ðµç ¼Ò¿Í ¾ç°ú µéÁü½ÂÀ̸ç [8] °øÁßÀÇ »õ¿Í ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°í±â¿Í ¹Ù´å±æ¿¡ ´Ù´Ï´Â °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù [9] ¿©È£¿Í ¿ì¸® ÁÖ¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä¡»
(½Ã 8:1-9, NIV) ¡º[1] For the director of music. According to gittith. A psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. [2] From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger. [3] When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, [4] what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? [5] You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor. [6] You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet£º [7] all flocks and herds, and the beasts of the field, [8] the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas. [9] O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!¡» |
|
|