2008³â1¿ù27ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ¹ÏÀ½ÀÇ º¹µÈ ¿©Á¤
¡ß MOVIE LINK : 01-30 | VIEW : 2,570
¹ÏÀ½ÀÇ º¹µÈ ¿©Á¤


(â 12:1-9) ¡º[1] ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ³ÊÀÇ º»Åä ģô ¾Æºñ ÁýÀ» ¶°³ª ³»°¡ ³×°Ô Áö½ÃÇÒ ¶¥À¸·Î °¡¶ó [2] ³»°¡ ³Ê·Î Å« ¹ÎÁ·À» ÀÌ·ç°í ³×°Ô º¹À» ÁÖ¾î ³× À̸§À» â´ëÄÉ Çϸ®´Ï ³Ê´Â º¹ÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÉÁö¶ó [3] ³Ê¸¦ ÃູÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ³»°¡ º¹À» ³»¸®°í ³Ê¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ³»°¡ ÀúÁÖÇϸ®´Ï ¶¥ÀÇ ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© º¹À» ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó ÇϽÅÁö¶ó [4] ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ÁÀ¾Æ °¬°í ·Ôµµ ±×¿Í ÇÔ²² °¬À¸¸ç ¾Æºê¶÷ÀÌ Ç϶õÀ» ¶°³¯ ¶§¿¡ ±× ³ªÀÌ Ä¥½Ê¿À ¼¼¿´´õ¶ó [5] ¾Æºê¶÷ÀÌ ±× ¾Æ³» »ç·¡¿Í Á¶Ä« ·Ô°ú Ç϶õ¿¡¼­ ¸ðÀº ¸ðµç ¼ÒÀ¯¿Í ¾òÀº »ç¶÷µéÀ» À̲ø°í °¡³ª¾È ¶¥À¸·Î °¡·Á°í ¶°³ª¼­ ¸¶Ä§³» °¡³ª¾È ¶¥¿¡ µé¾î°¬´õ¶ó [6] ¾Æºê¶÷ÀÌ ±× ¶¥À» Åë°úÇÏ¿© ¼¼°× ¶¥ ¸ð·¹ »ó¼ö¸®³ª¹«¿¡ À̸£´Ï ±× ¶§¿¡ °¡³ª¾È »ç¶÷ÀÌ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó [7] ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó ÇϽÅÁö¶ó ±×°¡ Àڱ⿡°Ô ³ªÅ¸³ª½Å ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ±× °÷¿¡ ´ÜÀ» ½×°í [8] °Å±â¼­ º¦¿¤ µ¿Æí »êÀ¸·Î ¿Å°Ü À帷À» Ä¡´Ï ¼­´Â º¦¿¤ÀÌ¿ä µ¿Àº ¾ÆÀ̶ó ±×°¡ ±×°÷¿¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×°í ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´õ´Ï [9] Á¡Á¡ ³²¹æÀ¸·Î ¿Å°Ü°¬´õ¶ó¡»

(â 12:1-9) ¡º[1] The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you. [2] "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. [3] I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you." [4] So Abram left, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Haran. [5] He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there. [6] Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. [7] The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him. [8] From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD. [9] Then Abram set out and continued toward the Negev.¡»

 LIST   
LISTEN ALL  LISTEN
  432    2008³â2¿ù10ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ¼º°øÀÚ°¡ µÇ·Á¸é  2636 
  431    2008³â2¿ù10ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ±àÁ¤ÀûÀÎ »ó»ó·Â  2688 
  430    2008³â2¿ù3ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ÀÚÁ·ÇÏ´Â »îÀÇ ÁöÇý  2640 
  429    2008³â2¿ù3ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - Á¤Á÷ÇÏ°í ¼±·®Ç϶ó  2567 
      2008³â1¿ù27ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ¹ÏÀ½ÀÇ º¹µÈ ¿©Á¤  2570 
  427    2008³â1¿ù27ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ¹Ù½Ç·¡ÀÇ Ã漺 ¡¦1 2786 
  426    2008³â1¿ù20ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - °¡²Ù¾î¾ßÇÒ Çô  2509 
  425    2008³â1¿ù20ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ¼¼»óÀ» ÀÌ±ä ¹ÏÀ½  2710 
  424    2008³â1¿ù13ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - Àΰ£ÀÇ °áÁ¡°ú Çϳª´ÔÀÇ ¿ª»ç  2533 
  423    2008³â1¿ù13ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ºûÀÇ ÀÚ³àµéó·³ ¡¦3 2873 
  422    2008³â1¿ù6ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - »õ·Î¿öÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù  2500 
  421    2008³â1¿ù6ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ÇÊ¿äÇÑ »ç¶÷ÀÌ µË½Ã´Ù  2582 
  420    2007³â12¿ù30ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ÀÖ´Â ÀÚ°¡ µË½Ã´Ù ¡¦11 2812 
  419    2007³â12¿ù30ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - Áö³­³¯À» »ó°íÇ϶ó  2893 
  418    2007³â12¿ù25ÀÏ ¼ºÅºÀýÃàÇÏ¿¹¹è - ¿Õ µÇ½Å ¿¹¼ö  2771 
  417    2007³â12¿ù23ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ¼ºÅºÀ» ¿¹ºñÇ϶󠡦92 5226 
  416    2007³â12¿ù23ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - ¹ÏÀ½À¸·Î (¹Ú¿ë¼ö°¨¸®»ç)  2884 
  415    2007³â12¿ù16ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - »ý¸íÀÇ ºûÀ» ¹àÇô¶ó  2550 
  414    2007³â12¿ù16ÀÏ ¿ÀÈĸ»¾¸ - Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à  2494 
  413    2007³â12¿ù9ÀÏ ¿ÀÀü¸»¾¸ - ¹«¾ùÀÌ µÇ±â Àü¿¡  2644 
 ¡ì [1]..[71] 72 [73][74][75][76][77][78][79][80]..[93]  ¡í SEARCH  LISTEN ALL  LISTEN   LIST
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by GGAMBO




°­¿øµµ µ¿Çؽà ¼ÛÁ¤µ¿ 1026-1 [±³È¸»ç¹«½Ç 522-1004~5 ´ãÀÓ¸ñ»ç°ü 521-1004 FAX 522-1005]
Copyright ¨Ï 2003 songjung21.com All right reserved
.