¹Ù¿ïÀÇ ´Ù¸Þ¼½ Àüµµ ¨ç
(Çà 9:19-25) ¡º[19] À½½ÄÀ» ¸ÔÀ¸¸Å °°ÇÇÏ¿©Áö´Ï¶ó »ç¿ïÀÌ ´Ù¸Þ¼½¿¡ ÀÖ´Â Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¸çÄ¥ ÀÖÀ»»õ [20] Áï½Ã·Î °¢ ȸ´ç¿¡¼ ¿¹¼öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽ÉÀ» ÀüÆÄÇÏ´Ï [21] µè´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù ³î¶ó ¸»Ç쵂 ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ÀÌ À̸§ ºÎ¸£´Â »ç¶÷À» ÀÜÇØÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï³Ä ¿©±â ¿Â °Íµµ ÀúÈñ¸¦ °á¹ÚÇÏ¿© ´ëÁ¦»çÀåµé¿¡°Ô ²ø¾î°¡°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ÇÏ´õ¶ó [22] »ç¿ïÀº ÈûÀ» ´õ ¾ò¾î ¿¹¼ö¸¦ ±×¸®½ºµµ¶ó Áõ¸íÇÏ¿© ´Ù¸Þ¼½¿¡ »ç´Â À¯´ëÀεéÀ» ±¼º¹½ÃÅ°´Ï¶ó [23] ¿©·¯ ³¯ÀÌ Áö³ª¸Å À¯´ëÀεéÀÌ »ç¿ï Á×À̱⸦ °ø¸ðÇÏ´õ´Ï [24] ±× °è±³°¡ »ç¿ï¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁö´Ï¶ó ÀúÈñ°¡ ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ¹ã³·À¸·Î ¼º¹®±îÁö ÁöÅ°°Å´Ã [25] ±×ÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¹ã¿¡ ±¤ÁÖ¸®¿¡ »ç¿ïÀ» ´ã¾Æ ¼º¿¡¼ ´Þ¾Æ ³»¸®´Ï¶ó¡»
(Çà 9:19-25) ¡º[19] and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus. [20] At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. [21] All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?" [22] Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ. [23] After many days had gone by, the Jews conspired to kill him, [24] but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. [25] But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.¡»
|
|
|